





 |
 |
 |
 |
 |
recherche d'un titre et/ou d'un nom |
 |
|
| recherche par catégorie |
|
 |
| Base de 40 367 titres /
98 994 noms |
 |
|
 |
 |
GUERRE ET AMOUR
Love and Death
USA , 1975 United Artists, Jack Rollins/Charles H. Joffe Production
|
| 4,5 |
|
Vote dvdfr |
Vote public |
  |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Tolstoï revu et corrigé à la sauce comique par Woody Allen...
Un DVD toutefois limité en suppléments mais bénéficiant d'une
exploitation sonore correcte.
|
 |
 |
Retrouvez les dernières
critiques de
Jean-Eméric Danco :
|
 |
 |
1 |
|
6,2 |
2 |
|
7,0 |
3 |
|
9,2 |
4 |
|
7,2 |
5 |
|
4,8 |
 |
Au fin fond de la Russie des Tsars, Boris Grushenko (Woody Allen)
aime Sonja (Diane Keaton). Pour lui prouver son amour -enfin, il
n'a pas tellement le choix !-, il décide de rejoindre l'armée
russe en guerre contre Napoléon...
La référence à "Guerre et Paix" de Tolstoï est évidente jusque
dans le titre même du film. Cependant, Allen choisit de nous
servir une farce extravagante et comique dont il a le secret
depuis Bananas. Certaines parodies de longues tirades
métaphysiques riches en syllogismes côtoient les répliques les
plus drôles. S'il est un film purement comique, Guerre et
Amour n'en est pas moins une interrogation sur la place de
la femme sur terre.
Est-elle un élément divin venu mettre l'homme à l'épreuve ?...
Une question à laquelle tente de répondre avec humour Woody
Allen tout au long du film.
Au final, ce long métrage complète avec brio la première période
du réalisateur, époque que l'on peut qualifier de burlesque avec
des films incontournables comme Prends l'oseille et tire-toi,
Bananas, Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe (sans jamais oser le demander),
Woody et les robots.
          Fidèle à l'affiche originale du film, la jaquette reprend au
verso le résumé de l'histoire, les langues proposées en mono
(français, anglais, allemand, italien, espagnol) et les
différents sous-titres (dix au total). Des menus fixes et muets
nous sont offerts. Même si elle manque d'animation et
d'originalité, l'interactivité est esthétiquement réussie ; elle
nous guide clairement vers les choix des langues et des
sous-titres, vers les chapitres (16 au total) et la bande-annonce
originale. L'image est en 16/9 anamorphique. On aurait aimé
davantage de suppléments que cette maigre bande annonce.
          Une bande annonce non sous-titrée. Elle mérite toutefois le
détour...
          S'appuyant sur un master peu exempt de défauts, l'image souffre
de quelques taches et l'on constate une légère granulation. Les
couleurs sont assez saturées. Toutefois, on ne peut s'empêcher
encore une fois de penser que ces imperfections confèrent un
certain charme à l'ensemble.
          Un mono est proposé dans toutes les langues. Tout fan de Woody
Allen se doit obligatoirement de voir le film dans sa version
originale. La VO est claire et elle présente un bon dynamisme
d'ensemble. La piste française est assez claire mais ne fait pas
jeu égal avec les versions allemandes et italiennes très nettes.
Enfin, bien qu'elle soit très dynamique, la version espagnole
"crache" légèrement.
|